【SkyrimSE】日本語に英語が混ざる…USSEP日本語版で解決

PC
スポンサーリンク

おっさんはtktkさんのサイトを参考にSkyrim英語版を日本語化して、字幕のみ日本語にして使っています。

最近、日本語字幕に英語が混ざるのが気になりました。セリフのみならず、メニュー内のクエストの説明や、アイテムの名称までもが英語で表示されます。

特にセリフはどんどん流れていくので、辞書を引いている暇もありません。遊ぶには支障が出てきました。

Skyrim SE 日本語化したのに英語字幕

おっさんの場合は、いくつかのMODを適用しているうちに関連MODとして Unofficial Skyrim Special Edition Patch を導入していた事が原因だったようです。

Unofficial Skyrim Special Edition Patch には日本語版 ( USSEP – Japanese Voice Edit)があるんですね。日本語版を適用し直すことで解決しました。

以下に経緯や分かったことを報告します。

スポンサーリンク

日本語化したのに英語が頻出

こんな感じで、結構な頻度で英語が出ていました。以下、一部を紹介します。

会話・セリフが英語

これくらいの英語ならおっさんでも何となく分かりますけどね。

Skyrim SE セリフ選択肢が英語

クエストの説明が英語

長文。英語の勉強にはいいのかも…。

Skyrim SE クエストの説明が英語

アイテムが英語

これくらいなら英語のままでも支障は無いですけどね。

Skyrim SE アイテムが英語

さすがに本が英語だと読む気になれません。日本語でもきっと読みませんけどね。

Skyrim SE 本が英語

MODを日本語化する方法

調べてみると、tktkさんのサイトにMODを日本語化する方法が紹介されていました。さすがtktkさん。

modの日本語化 - xTranslator(SSETranslator,TESVTranslator)の使い方|skyrimshot
ほとんどのmodは英語で配布されています。翻訳ツールのxTranslator(別名:SSETranslator,TESVTranslator)を使ってmodを日本語化できます。たいていのmodの日本語化は有志が作成した翻訳ファイルがSkyrim Modデータベースで見つけられます。また、ただ単にバニラのオブジェクトが英...

xTranslator というツールを使って日本語化できるんですね。ふむふむ…。

とりあえず辞書を作るところまでやってみましたが、すぐに挫折…。前述にて紹介した英語字幕はほんの一例で、結構な量の英語字幕が出ていたので、すべて日本語化するには気が遠くなりそうです。

そこで、さらに調べてみると…、ありました!

USSEP - Japanese Voice Edit
This is a Japanese translation of Unofficial Skyrim Special Edition Patch with Japanese voice. Japanese voice is edited faithfully according to the original voi...

Unofficial Skyrim Special Edition Patch(USSEP) の日本語版です。

元々のUSSEPはオリジナルSkyrim SE のバグやセリフの矛盾等を有志が非公式で修正したパッチらしいのですが、これを日本語訳してかつ日本語の音声まで提供しているそうです。

元々のUSSEPは不要、とのことなので、USSEPをアンインストールしてUSSEP日本語版を適用してみました。

USSEP日本語版のインストール

USSEP日本語版をダウンロードします。

Skyrim SE USSEP 日本語版ダウンロード

ダウンロードした圧縮ファイル(適用時点は”USSEP – Japanese Voice Edit 4.2.4-11009-4-2-4-1607606753.7z”)をVortexを使って適用しました。ここは皆さんお使いのMOD管理ツールで適用してください。

USSEP 日本語版のインストールウィザードが始まります。日本語の説明なので安心感があります。

USSEP – Japanese Voice Edit ようこそ

インストールするファイルを選択します。おっさんは日本語字幕しか使っていないので、日本語音声ファイルはチェックしていません。日本語音声を使っている場合は全部チェックします。

USSEP – Japanese Voice Edit インストールするファイルの選択

おっさんは日本語音声は使っていないので、いずれもチェックしていません。日本語音声を使っている場合は全部チェックします。

最終確認し、インストールします。

MOD日本語化の結果

セリフが日本語になっています。

Skyrim SE セリフが日本語
Skyrim SE セリフ選択肢が日本語

クエストの説明もしっかり日本語になりました。

Skyrim SE クエストが日本語

アイテムも日本語になっています。

Skyrim SE アイテムが日本語

本も日本語になりました。たぶん、読まないけど。

Skyrim SE 本が日本語

まとめ

有志の方々はすばらしいですね。感謝です。

上記の例以外の英語字幕もすべて日本語化されていました。

USSEP は有志の方々が非公式に修正したパッチ、ということで、オリジナル版との整合性の面で適用する・しないについては賛否両論あるようですが、おっさんのような一般ゲーマーにとってはとてもありがたいパッチです。

今は英語音声で遊んでいますが、ここまで頑張って作っているパッチなら、日本語音声も聞いてみたくなりました。いずれ試してみます。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました